Jaki glos do obcojęzycznej reklamy?

Wiąże się to przede wszystkim z rozwojem gospodarczym w Polsce i ekspansją krajowych produktów i usług poza granice państwa, na rynki europejskie oraz poza UE. Do niedawna podstawowym językiem reklam był angielski. Obecnie coraz częściej wybiera się lektorów posługujących się innym językiem urzędowym, personalizując w ten sposób przekaz do wybranego kraju.
Przeczytaj również: Czym jest metoda All on 6 i jakie są jej zalety?
Odpowiedni głos do reklamy zagranicznej powinien spełniać określone kryteria. Priorytetem jest dopasowanie skali i głębokości tonu mówienia lektora do opisywanego produktu. Męski, niski sposób wypowiadania słów z pewnością nie będzie dobrym rozwiązaniem w spocie reklamowym skierowanym dla dzieci.
Przeczytaj również: Czy stolarka aluminiowa może być stosowana w konstrukcjach pasywnych i energooszczędnych?
Decydując się na skorzystanie z pomocy fachowców, warto znaleźć realizatora, który może zaproponować szeroki wybór głosów spełniających oczekiwania zamawiającego. Pomocną dłoń wyciągają pracownicy banku głosów radiowych, który przedstawia si ę na stronie pickavoice.com. Pod podanym linkiem zamieszczono próbki mowy lektorów polskich i zagranicznych. Klient może też przedstawić osobiste preferencje co do atrybutów głosu pasującego do jego projektu. Kadra przyjmująca zlecenia dokłada wszelkich starań, by zamawiający był zadowolony zarówno z przedstawionych mu możliwości, jak i z efektu pracy lektorów w postaci gotowego, obrobionego cyfrowo nagrania.
Przeczytaj również: Czy wynajem busa jest opłacalny dla małych grup?



